Kata Serapan: Pengertian, dan Macam Cara Kata Serapan Beserta Contohnya
Kata Serapan: Pengertian, dan Macam Cara Kata Serapan Beserta Contohnya
Kata Serapan: Pengertian, dan Macam Cara Kata Serapan Beserta Contohnya
![]() |
Sumber foto: knowyourmeme.com |
Indonesia tercinta kaya akan berbagai macam bahasa. Namun, kita dipersatukan dalam satu bahasa, yaitu bahasa Indonesia. Kita dipersatukan dalam bahasa yang sama agar kita mudah berkomunikasi dengan orang di berbagai daerah. Selain itu, bahasa Indonesia itu sendiri juga menyerap bahasa-bahasa asing yang bertujuan untuk memperkaya kosa kata. Misalnya kata asing hotdog, kita serap melalui cara adopsi. Walaupun begitu, kata hotdog itu sendiri tidak mengalami perubahan maknanya.
Pengertian Kata Serapan
Kata serapan adalah kata yang berasal dari bahasa lain (bahasa daerah/bahasa luar negeri) yang kemudian ejaan, ucapan, dan tulisannya disesuaikan untuk memperkaya kosa kata.
Macam Cara Kata Serapan
Kata-kata serapan itu masuk ke dalam bahasa Indonesia melalui empat
cara yang lazim ditempuh,yaitu adopsi, adaptasi, penerjemahan, dan
kreasi.
Adopsi
Adopsi terjadi apabila pemakai bahasa mengambil bentuk dan makna kata asing yang diserap secara keseluruhan. Kata supermarket, plaza, mall, hotdog, merupakan contoh cara penyerapan adopsi.
Adaptasi
Adaptasi terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil makna kata asing yang diserap dan ejaan atau cara penulisannya disesuaikan ejaan bahasa Indonesia. Kata-kata seperti pluralisasi,akseptabilitas, maksimal, dan kado merupakan contoh kata serapan adaptasi. Kata-kata tersebut mengalami perubahaan ejaan dari bahasa asalnya (pluralization dan acceptability dari bahasa Inggris, maximaal dari bahasa Belanda, serta cadeu dari bahasa Prancis).
Penerjemahan
Penerjemahan terjadi apabila pemakai bahasa mengambil konsep yang terkandung dalam kata bahasa asing keudian mencari padanannya dalam bahasa Indonesia. Kata-kata seperti tumpang-tindih, percepatan, proyek rintisan, dan uji coba adalah kata-kata yang lahir karena proses penerjemahan dari bahasa Inggris overlap, acceleration, pilot project, dan tryout.
Kreasi
Kreasi terjadi apabila pemakai bahasa hanya mengambil konsep dasar yang ada dalam bahasa sumbernya kemudian mencari padanannya dalam bahasa Indonesia. Meskipun sekilas mirip penerjemahan, cara terakhir ini memiliki perbedaan. Cara kreasi tidak menuntut fisik yang mirip seperti pada penerjemahan. Kata yang dalam bahasa aslinya ditulis dua atau tiga kata dalam bahasa Indonesianya boleh hanya satu kata saja atau sebaliknya, misalnya : effective (berhasil guna); shuttle (ulang alik); spare parts (suku cadang).